DCSIMG
Reklama
Polityka_blog_top_bill_desktop
Polityka_blog_top_bill_mobile_Adslot1
Polityka_blog_top_bill_mobile_Adslot2
Brit it! - Blog o brytyjskiej kulturze i języku Brit it! - Blog o brytyjskiej kulturze i języku Brit it! - Blog o brytyjskiej kulturze i języku

23.08.2017
środa

Idiom: take the bull by the horns

23 sierpnia 2017, środa,

Meaning: Take the initiative and act decisively.

Hercules fights the bull, ©Brian Suda, published under CC BY-SA 2.0, source: https://www.flickr.com/photos/suda/2130411889/in/photostream/

Polish analogue: Wziąć byka za rogi.

An example of use: You’ve liked her for ages. Why don’t you take the bull by the horns and just ask her out.

Reklama
Polityka_blog_bottom_rec_mobile
Reklama
Polityka_blog_bottom_rec_desktop