DCSIMG
Reklama
Polityka_blog_top_bill_desktop
Polityka_blog_top_bill_mobile_Adslot1
Polityka_blog_top_bill_mobile_Adslot2
Brit it! - Blog o brytyjskiej kulturze i języku Brit it! - Blog o brytyjskiej kulturze i języku Brit it! - Blog o brytyjskiej kulturze i języku

19.07.2017
środa

Idiom: breath of fresh air

19 lipca 2017, środa,

Meaning: Something or someone that brings positive ideas and new energy to a situation.

(c) Mat Wright

Polish analogue: Powiew świeżości.

An example of use: The new member of our team has turned out to be a real breath of fresh air. She’s contributed some very new and interesting ideas.

Reklama
Polityka_blog_bottom_rec_mobile
Reklama
Polityka_blog_bottom_rec_desktop